Solidarité / Bible et justice sociale

Relecture actualisée d’un texte biblique
à la lumière de l’actualité internationale

 

Voici les commandements, les lois et les règles que le Seigneur votre Dieu m'a ordonné de vous enseigner, pour que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez bientôt prendre possession.

Vous apprendrez ainsi, tout au long de votre existence, à respecter le Seigneur votre Dieu et à obéir aux lois et aux commandements que je vous ai communiqués, pour vous et pour vos descendants, afin que vous jouissiez d'une longue vie.

Tenez-en compte, Israélites, et veillez à les mettre en pratique. Vous y trouverez le bonheur et vous deviendrez un peuple nombreux dans ce pays qui regorge de lait et de miel, comme vous l'a promis le Seigneur, Dieu de vos ancêtres.

"Écoute, peuple d'Israël: Le Seigneur notre Dieu est le seul Seigneur.

Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force.

Les commandements que je te communique aujourd'hui demeureront gravés dans ton cœur.

Tu les enseigneras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras assis chez toi ou quand tu marcheras le long d'une route, quand tu te coucheras ou quand tu te lèveras.

Pour ne pas les oublier, tu les attacheras sur ton bras et sur ton front,

tu les écriras sur les montants de porte de ta maison et sur les portes de tes villes."


Livre du Deutéronome,
ch.6, vv 1-9

Consultez le texte biblique complet sur le site Interbible La Bible en français courant

Lettre ouverte au monde entier (extraits)

Depuis plus de 50 ans mon peuple a enduré l'agonie afin que la prophétie d'une autre nation puisse se réaliser, afin que la promesse d'une super-puissance puisse être remplie...

Avec de tels souvenirs, dans le plus pauvre endroit sur terre, nous avons grandi, nous nous sommes transformes d'enfants en hommes et femmes forts et nous sommes devenus une nation fière. En dépit de tout, nous sommes restés fiers. Ils assiègent nos camps et tuent nos enfants et nous restons fiers; ils insultent nos ainés et humilient nos mères et nos soeurs et nous restons fiers; ils emprisonnent notre jeunesse, privent nos blessés de soins, les laissant mourir dans les rues, ferment nos écoles, massacrent nos réfugiés, nous exilent et exercent toutes formes de racisme contre nous, et malgré tout, nous maintenons notre fierté.

Notre fierté est notre dernière richesse. Nous sommes Palestiniens et tout ce qui nous reste, c'est la fierté...

Il est temps que le monde entier vainque sa peur et reconquérisse son humanité. Mon peuple l'a fait, et maintenant nous vous demandons de vous tenir fièrement à nos côtés.

(Ramzy Baroud, Editeur-en-Chef du site Palestine Chronicle, le 31 mars 2003)

 

LE DÉCALOGUE D'ASSISE

POUR LA PAIX

Nous nous engageons à proclamer notre ferme conviction que la violence et le terrorisme s'opposent au véritable esprit religieux et, en condamnant tout recours à la violence et à la guerre au nom de Dieu ou de la religion, nous nous engageons à faire tout ce qui est possible pour éradiquer les causes du terrorisme.

Nous nous engageons à éduquer les personnes au respect et à l'estime mutuels, afin que l'on puisse parvenir à une coexistence pacifique et solidaire entre les membres d'ethnies, de cultures et de religions différentes.

Nous nous engageons à promouvoir la culture du dialogue, afin que se développent la compréhension et la confiance réciproques entre les individus et entre les peuples, car telles sont les conditions d'une paix authentique.

Nous nous engageons à défendre le droit de toute personne humaine à mener une existence digne, conforme à son identité culturelle, et à fonder librement une famille qui lui soit propre.

Nous nous engageons à dialoguer avec sincérité et patience, ne considérant pas ce qui nous sépare comme un mur insurmontable, mais, au contraire, reconnaissant que la confrontation avec la diversité des autres peut devenir une occasion de plus grande compréhension réciproque.

Nous nous engageons à nous pardonner mutuellement les erreurs et les préjudices du passé et du présent, et à nous soutenir dans l'effort commun pour vaincre l'égoïsme et l'abus, la haine et la violence, et pour apprendre du passé que la paix sans la justice n'est pas une paix véritable.

Nous nous engageons à être du côté de ceux qui souffrent de la misère et de l'abandon, nous faisant la voix des sans-voix et oeuvrant concrètement pour surmonter de telles situations, convaincus que personne ne peut être heureux seul.

Nous nous engageons à faire nôtre le cri de ceux qui ne se résignent pas à la violence et au mal, et nous désirons contribuer de toutes nos forces à donner à l'humanité de notre temps une réelle espérance de justice et de paix.

Nous nous engageons à encourager toute initiative qui promeut l'amitié entre les peuples, convaincus que, s'il manque une entente solide entre les peuples, le progrès technologique expose le monde à des risques croissants de destruction et de mort.

Nous nous engageons à demander aux responsables des nations de faire tous les efforts possibles pour que, aux niveaux national et international, soit édifié et consolidé un monde de solidarité et de paix fondé sur la justice.

Engagement pour la paix de 200 représentants de diverses religions du monde
réunis à Assise le 24 janvier 2002

—  Les lendemains de Bagdad (octobre 2002)
     Relecture du livre des Lamentations

—  Bénédiction maternelle (janvier 2003)
     Relecture de Genèse 18 et 21